Monkey Majik 猴子把戲-Story(中日歌詞+羅馬拼音)
我的喜悅 在毫無色彩的日子裡
かわしたよろこびが 色のない日々の
kawashita yorokobi ga iro no nai hibi no
孤寂時有花朵相伴
さみしさに花をそえる
samishisa ni hana o soeru
抱著水晶鞋 強顏歡笑的每一天
ガラスのくつ抱いて 笑顔で泣いている毎日は
garasu no kutsu daite egao de naite iru mainichi wa
還要持續多久
あとどれくらい
ato dore kurai
尋覓不到能夠與你相見的地方
かえる場所が見つからなくて
kaeru basho ga mitsukara nakute
比起昨天和明天
昨日より明日より今を
kinou yori ashita yori ima wo
更想要還未結束的今夜
まだ終わらない夜にしたくて
mada owaranai yoru ni shitakute
此刻你我緊緊相擁
いまふたりをつなぐ
ima futari wo tsunagu
多想去描繪 我們的故事
僕たちの Story つくりたくて
bokutachi no Story tsukuritakute
但在那之前請讓我做個夢
でもさきに夢みさせて
demo saki ni yume misasete
童話中的公主
おとぎ話の中の Princess
otogibanashi no naka no Princess
美夢還未結束
The dream ain’t over
對誰都無法言說
だれにも話せない
dare ni mo hanasenai
若這是最初也是最後一夜
最初で最後の夜ならば
saisho de saigo no yoru naraba
輕輕咬了一口 散發著香甜氣味的蘋果
あまく香る 林檎を口にして
amaku kaoru ringo wo kuchi ni shite
躺下靜靜等候你的到來
貴方のむかえをよこたわり
anata no mukae wo yokotawari
在瞳孔深處
ひとみの奥
hitomi no oku
讓我們再一次相逢
もういちど こうして巡り逢って
mou ichido koushite meguri atte
瘋狂地愛慕著
くるおしいほど 愛おしくて
kuruoshii hodo ai oshikute
就這麼迎接黎明吧
このまま朝をむかえにいこう
kono mama asa wo mukae ni ikou
此刻就從這裡開始
いまここではじまる
ima koko de hajimaru
我們的故事 開始展開
僕たちの Story うごきだして
bokutachi no Story ugokidashite
現在讓我做個夢
これからも夢みさせて
kore kara mo yume misasete
如童話一般的故事
おとぎ話のような Story
otogibanashi no you na Story
美夢還未結束
The dream ain’t over
在月光之下
月明かりの下
tsukiakari no shita
不經意間你總是
きづけばいつも貴方を
kizukeba itsumo anata wo
不論醒著還是睡著
ねてもさめても
nete mo samete mo
內心都如此鼓動
胸は高鳴り
mune wa takanari
現在就想立刻到你身邊
いますぐキミのもとへ
ima sugu kimi no moto he
乘著在空中飛翔的魔毯
空を飛ぶじゅうたんで
sora wo tobu juutan de
多想去描繪 我們的故事
僕たちの Story つくりたくて
bokutachi no Story tsukuritakute
但在那之前請讓我做個夢
でもさきに夢みさせて
demo saki ni yume misasete
童話中的公主
おとぎ話の中の Princess
otogibanashi no naka no Princess
美夢還未結束
The dream ain’t over
昨晚我在半夜醒來
Last night, I woke up in the night
很久以前我曾擁有愛情
I had love once upon a time
那是我生命中最美好的夢
The best dream I had all of my life
渴望你就在我身旁
Wishing you were here beside me
但不幸的是 她再也不會出現了
With my luck, she won’t appear again
我祈禱能見到我的公主
I wish I could see my princess
我的夢永遠不會甦醒
My dream ain’t over