中島美嘉-雪花/雪の華(中日歌詞+羅馬拼音)

中島美嘉-雪花/雪の華(中日歌詞+羅馬拼音)

音樂連結

不斷延伸的影子 在紅磚道上並列
のびたかげを舗道にならべ
nobita kage wo hodou ni narabe

在深夜與你並肩走著
夕闇のなかを君と歩いてる
yuuyami no naka wo kimi to aruiteru

永遠緊緊牽著手
手をつないで いつまでもずっと
te wo tsunaide itsumademo tsutto

只要能在你身旁 我就感動得快要哭泣
そばにいれたなら 泣けちゃうくらい
sobani iretanara nakech au kurai

風兒變得寒冷 有了冬天的味道
風が冷たくなって 冬の匂いがした
kaze ga tsumetaku natte fuyu no nioi ga shi ta

這條街也即將到了 能和你接近的季節來臨
そろそろこの街に 君と近付ける季節がくる
sorosoro kono machi ni kimi to chikazukeru kisetsu ga kuru

 

今年 最初的雪花 向我倆靠近
今年 最初の雪の華を ふたり寄り添って
kotoshi saisho no yuki no hana wo futari yori soitte

在眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅
眺めているこのときに 幸せがあふれだす
nagame teiru kono toki ni shiawase ga afuredasu

沒有撒嬌和脆弱 只是單純地愛你
甘えとか弱さじゃない ただ 君を愛してる
amaetoka yowasajanai tada kimi wo aishi teru

打從心底愛你
心からそう思った
kokoro kara sou omotta

 

只要有你在 無論發生什麼
君がいると どんなことでも
kimi ga iruto donna kotodemo

都會有可以克服的心情
乗りきれるような気持ちになってる
nori kireru youna kimochi ni natteru

我祈禱著 這樣的日子一定會直到永遠
こんな日々がいつまでもきっと 続いてくことを祈っているよ
konna hibi ga itsumademo kitto tsuzuiteku koto wo inotte iruyo

 

風兒吹得窗搖 把夜晚搖醒
風が窓を揺らした 夜は揺り起こして
kaze ga mado wo yurashi ta yoru wa yuri okoshi te

無論多麼悲傷的事 我會用笑容為你改變
どんな悲しいことも 僕が笑顔へと変えてあげる
donna kanashii kotomo boku ga egao e to kawaete ageru

 

雪花飛舞飄落 在窗外一定
舞い落ちてきた雪の華が 窓の外ずっと
mai ochitekita yuki no hana ga mado no soto zutto

不知何時雪已停 把我們的街道染色
降りやむことを知らずに 僕らの街を染める
furiyamu koto wo shirazuni bokura no machi wo someru

想為某人做些什麼事
誰かのためになにかを したいと思えるのが
dare ka no tameni nani ka wo shi tai to omoeru no ga

原來 這就是愛
愛ということを知った
ai toiu koto wo shi tta

 

如果 我失去了你
もし 君を失ったとしたなら
moshi kimi wo ushi tta to shi tanara

我會變成星星照亮你
星になって君を照らすだろう
hoshi ni natte kimi wo terasu darou

微笑或被淚水沾濕的夜晚
笑顔も涙に濡れてる夜も
egao mo nami ni nureteru yoru mo

我會永遠在你身旁
いつもいつでも そばにいるよ
itsumo itsudemo soba ni iruyo

 

今年 最初的雪花 向我倆靠近
今年 最初の雪の華を ふたり寄り添って
kotoshi saisho no yuki no hana wo futari yori soitte

在眺望著的這個時間裡 充滿了幸福的喜悅
眺めているこのときに 幸せがあふれだす
nagame teiru kono toki ni shiawase ga afuredasu

沒有撒嬌和脆弱 只是 想永遠地 就這麼一直在一起
甘えとか弱さじゃない ただ 君とずっと このまま一緒にいたい
amaetoka yowasajanai tada kimi to zutto konomama issho ni itai

我真心地這麼想
素直にそう思える
sunao ni sou omoeru

 

在這條街上堆積的 純白雪花
この街に降り積もってく 真っ白な雪の華
kono machi ni furi tsumotteku masshirona yuki no hana

悄悄地在我倆胸口畫上回憶
ふたりの胸にそっと想い出を描くよ
futari no mune ni sotto omoite wo egakuyo

從今而後也要永遠和你在一起
これからも君とずっと
korekara mo kimi to zutto

Comments are closed.
error: Content is protected !!