魔法水果籃S2|ED片尾曲 THE CHARM PARK-ad meliora(中日歌詞+羅馬拼音)

魔法水果籃S2|ED片尾曲 THE CHARM PARK-ad meliora(中日歌詞+羅馬拼音)

只要從這裡再重新出發就好
またここから歩き始めれば良い
mata koko kara arukihajimere ba ii

快要消逝的傷痕這樣訴說著
消えそうな傷跡が示している
kie sō na kizuato ga shimeshite iru

宛如近在咫尺的遙遠未來
手に届きそうな遥か未来も
te ni todoki sō na haruka mirai mo

似乎也散發著令人懷念的氣息
どこか懐かしい匂いがするよ
doko ka natsukashī nioi ga suru yo

若能同行的話
共に行ければ
tomo ni yukere ba

 

此刻的自己 雖然無能為力
今自分に出来ることが何もなくても
ima jibun ni dekiru koto ga nanimo nakute mo

就盡全力活下去吧 只要那樣就夠了
精一杯生きていこう それだけで良い
seiippai ikite ikou sore dake de ii

儘管如此 希望就這樣入眠
それでもこのまま眠りたい
sore demo kono mama nemuritai

在沉浸於回憶中笑容的晴空下
思い浮かぶ笑顔に包まれた青空の下で
omoiukabu egao ni tsutsumareta aozora no shita de

永遠在一起
いつも一緒に
itsumo issho ni

 

即使在睡夢中 也繼續尋找的話
夢の中でも探し続けたら
yume no naka de mo sagashitsuzuketara

總有一天是否就能找到答案呢
答えはいつかは見つかるのかな
kotae wa itsu ka wa mitsukaru no ka na

將寂寞化為溫柔吧
寂しさを優しさに変えていこう
sabishisa o yasashisa ni kaete ikō

是昨天的我教會我
昨日の僕が教えてくれるよ
kinō no boku ga oshiete kureru yo

去追尋這樣的話語
言葉を探して
kotoba o sagashite

 

即使此刻這雙手 還無法抓住些什麼
今この手に届くものは何もなくても
ima kono te ni todoku mono wa nanimo nakute mo

就試著盡力去相信吧 只要那樣就夠了
精一杯信じてみよう それだけで良い
seiippai shinjite miyou sore dake de ii

儘管如此 還是想要守護你
それでもあなたを守りたい
sore demo anata wo mamoritai

在陽光懷抱的晴空下 歌詠春天
春を歌う日差しに包まれた青空の下で
haru wo utau hizashi ni tsutsumareta aozora no shita de

在晴空下 永遠在一起
青空の下でいつも一緒に
aozora no shita de itsumo issho ni

Comments are closed.
error: Content is protected !!