Susan(수잔)-넌 멍하니 허공을 바라보며/You stare vacantly into space(中韓歌詞+羅馬拼音) feat.이찬주
你茫然地望著虛空
넌 멍하니 허공을 바라보며
neo meong ha ni heo gong eul ba ra bo myeo
對我說 你是誰
내게 말하지 넌 누구냐고
nae ge mar-a ji neon nu gu nya go
我也許看到了最明亮的星
난 어쩌면 제일 밝은 별을 보며
nan eo jjeo myeon je il barg-eun byeor-rul bo myeo
告訴我這是在做夢 說那顆星就是我
꿈꾼다 말해 그게 나라고
kkum kkun da mar-ae geu ge na ra go
你茫然地望著我的眼睛
넌 멍하니 내 눈을 바라보며
neo meong ha ni nae nun-eul ba ra bo myeo
對我說 你是誰
내게 말하지 넌 누구냐고
nae ge mar-a ji neon nu gu nya go
我也許看到了最閃耀的星
난 어쩌면 제일 밝은 별을 보며
nan eo jjeo myeon je il barg-eun byeor-rul bo myeo
告訴我這是在做夢 說你愛我
꿈꾼다 말해 사랑한다고
kkum kkun da mar-ae sa rang han da go
你在哪片天空之下
넌 어떤 하늘 속에서
neon eo tteon ha neul sog-e seo
又會是什麼模樣呢
또 어떤 모양 일런지
tto eo tteon mo yang il leon ji
若那是我的天空
그게 나의 하늘이라면
geu ge na ui ha neur-i ra myeon
那你就是閃耀的星星
넌 빛나는 별이야
neon bit na neun byeor-i ya
波光蕩漾的大海 到哪裡為止 才會到達天空
찰랑이는 바다 어디까지가 하늘인 건지
chal lang i neun ba da eo di kka ji ga ha neur-in geon ji
起伏擺盪的大海 到哪裡為止 才會是大海的盡頭
일렁이는 바다 어디까지가 바다인 건지
il leong i neun ba da eo di kka ji ga ba da in geon ji
一點也不好奇那天
하나도 궁금하지 않던 그날
ha na do gung geum-a ji an deon geu nal
你沒有話對我說
넌 그렇게 별말 없이
neon geu reoh ge byeol mal eops-i
用瞳孔裡照映出的話語 回答了我
눈동자에 비친 말들로 대답했지
nun dong ja e bi chin mal deul lo dae dab-aet ji
我也無話可說
난 그렇게 별말 없이
nan geu reoh ge byeol mal eops-i
用瞳孔裡照映出的星光 知道了你的答案
눈동자에 비친 별들로 답을 알았지
nun dong ja e bi chin byeol deul lo dab-eul ar-at ji
你在哪片天空之下
넌 어떤 하늘 속에서
neon eo tteon ha neul sog-e seo
又會是什麼模樣呢
또 어떤 모양 일런지
tto eo tteon mo yang il leon ji
若那是我的天空
그게 나의 하늘이라면
geu ge na ui ha neur-i ra myeon
那你就是閃耀的星星
넌 빛나는 별이야
neon bit na neun byeor-i ya
波光蕩漾的大海 到哪裡為止 才會到達天空
찰랑이는 바다 어디까지가 하늘인 건지
chal lang i neun ba da eo di kka ji ga ha neur-in geon ji
起伏擺盪的大海 到哪裡為止 才會是大海的盡頭
일렁이는 바다 어디까지가 바다인 건지
il leong i neun ba da eo di kka ji ga ba da in geon ji
一點也不好奇那天
하나도 궁금하지 않던 그날
ha na do gung geum-a ji an deon geu nal
單字|
【副詞】멍하니 茫然地
【動詞】일렁이다 擺動、晃動