戀空|插曲 新垣結衣-Heavenly Days(中日歌詞+羅馬拼音)
在鬧鐘響起前醒來 將時間停止
目覚しいがなる 前に起きて時を止める
mezamashi ga naru mae ni okite toki wo tomeru
無論何時想起的 都是關於你的事
思い出せるのは もう何度なくだけど君の事
omoidaseru no wa mou nantonaku dakedo kimi no koto
與你相遇的這億萬分之一的奇蹟
一億分のきみに會えた奇跡なんかも
ichiokubun no kimi ni aeta kiseki nanka mo
是否在不知不覺中就會遺忘
いつの間にか忘れちゃうかな
itsu no manika wasurechau kana
就連忘記你的這件事 也一定一起忘掉了吧
忘れたことさえもきっと忘れてしまうの
wasureta koto sae mo kitto wasurete shimau no
Heavenly days 胸口的房間
ヘブンリーデイズ 胸のポケットの部屋
heavenly days mune no poketto no heya
我還在那尋找你已遠去的餘溫
君の消えたぬくもりを探すよ
kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
即使已不再想念你
もう二度と君を想う事はなくても
mou nidoto kimi wo omou koto wa nakute mo
我也要將那殘留的些許溫暖 將那些日子深鎖在心底
まだ少し暖かい あの日々に鍵をかけて
mada sukoshi atatakai ano hibi ni kagi wo kakete
走累了攤坐下來 已迷失方向
歩き疲れて 座り込んで 途方に暮れて
arukitsukarete suwarikonde kanata tohou ni kurete
無法實現的夢想或是命運 如果是我們兩人 就能說出口吧
葉わない夢運命とか二人なら言えた
kanawanai yume unmei toka futari nara ieta
在剪票口想說卻又說不出口
改札口で言えなかった言いたかった
kaisatsuguchi de ienakatta iitakatta
「謝謝你」的這句話
「ありがとう」って言葉はたぶん
「arigatou」tte kotoba wa tabun
大概比起「再見」更令人覺得是悲傷的話
「さよなら」よりも悲しい言葉に思うの
「 sayonara」yori mo kanashii kotoba ni omou no
Heavenly days 能真心地笑著嗎
ヘブンリーデイズうまく笑えてたかな
heavenly days umaku waraeteta kana
最後的吻戲 連你顫抖的手都無法緊握
最後のキスシーン 震える君の手も 握れなかった
saigo no kisu shiin furueru kimi no te mo nigirenakatta namida sae ochinakatta
連眼淚都沒有掉下來
涙さえ落ちなかった
namida sae ochinakatta
如今只剩一人 淚水卻奪眶而出
ひとりぼっちになり今更溢れ出すよ
hitoribocchi ni nari imasara afuredasu yo
Heavenly days 胸口的房間
ヘブンリーデイズ 胸のポケットの部屋
heavenly days mune no poketto no heya
我還在那尋找你已遠去的餘溫
君の消えたぬくもりを探すよ
kimi no kieta nukumori wo sagasu yo
即使已不再想念你
もう二度と君を想う事はなくても
mou nidoto kimi wo omou koto wa nakute mo
就算伸出了手 你也早已不在這裡
手を伸ばしてみてもここにはもう居ないよ
te wo nobashite mite mo koko ni wa mou inai yo
在嶄新的光芒下 邁步出發吧
新しい光の下 歩き出すよ
atarashii hikari no shita arukidasu yo