松原美紀-真夜中のドア/Stay with me(中日歌詞+羅馬拼音)
To you
Yes my love
To you
Yes my love
To you, you
To you
我是我 你是你
私は私 貴方は貴方と
watashi wa watashi anata wa anata to
昨晚所說的 就是那樣的感覺呀
昨夜言ってた そんな気もするわ
yuube iwareta sonna ki mo suru wa
灰色夾克上
グレイのジャケットに
grey no jacket ni
有一個似曾相識的咖啡污漬
見覚えがある コーヒーのしみ
mioboe ga aru ko hi no shimi
還是一樣什麼也沒有變呢
相変らずなのね
ai kawarazu nanone
只要兩人映照在那櫥窗上的話
ショーウィンドウに 二人映れば
show window ni futari utsureba
Stay with me
深夜中敲打著門
真夜中のドアをたたき
mayonaka no door wo tataki
哭著求你不要走的
帰らないでと泣いた
kaeranaide to naita
那個季節 如今浮現在眼前
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me
一面說著常掛在嘴邊的話
口ぐせを言いながら
kuchiguse wo ii nagara
而兩人擁抱著的那個瞬間
二人の瞬間を抱いて
futari no toki wo daite
卻也猶未忘記 你曾是我的一切
まだ忘れず 大事にしていた
mada wasurezu daiji ni shiteita
戀和愛說到底也是不同的東西啊
恋と愛とは 違うものだよと
koi to ai to wa chigau mono da yo to
昨晚所說的 就是那樣的感覺呀
昨夜言われた そんな気もするわ
yuube iwareta sonna ki mo suru wa
當第二個冬天來臨時
二度目の冬が来て
nidome no fuyu ga kite
你的心早已離去
離れていった貴方の心
hanarete itta anata no kokoro
如果回過頭看的話
ふり返ればいつも
furi kaereba itsumo
還能感受的到你就在那裡
そこに 貴方を感じていたの
soko ni anata wo kanjiteita no
Stay with me
深夜中敲打著門
真夜中のドアをたたき
mayonaka no door wo tataki
化成心中空洞的
心に穴があいた
kokoro ni ana ga aita
那個季節 如今浮現在眼前
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me
為哄騙過寂寞
淋しさまぎらわして
sabishisa magirawashite
所放下的唱片針
置いたレコードの針
oita record no hari
同樣的旋律 不斷重複
同じメロディ 繰り返していた
onaji melody kurikaeshiteita
*Stay with me
深夜中敲打著門
真夜中のドアをたたき
mayonaka no door wo tataki
哭著求你不要走的
帰らないでと泣いた
kaeranaide to naita
那個季節 如今浮現在眼前
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me
一面說著常掛在嘴邊的話
口ぐせを言いながら
kuchiguse wo ii nagara
而兩人擁抱著的那個瞬間
二人の瞬間を抱いて
futari no toki wo daite
卻也猶未忘記 溫暖著我
まだ忘れず 暖めてた
mada wasurezu atatameteta*
Stay with me
深夜中敲打著門
真夜中のドアをたたき
mayonaka no door wo tataki
哭著求你不要走的
帰らないでと泣いた
kaeranaide to naita
那個季節 如今浮現在眼前
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae
Stay with me