松原美紀-真夜中のドア/Stay with me(中日歌詞+羅馬拼音)

松原美紀-真夜中のドア/Stay with me(中日歌詞+羅馬拼音)

To you
Yes my love
To you
Yes my love
To you, you
To you

我是我 你是你
私は私 貴方は貴方と
watashi wa watashi anata wa anata to

昨晚所說的 就是那樣的感覺呀
昨夜言ってた そんな気もするわ
yuube iwareta sonna ki mo suru wa

灰色夾克上
グレイのジャケットに
grey no jacket ni

有一個似曾相識的咖啡污漬
見覚えがある コーヒーのしみ
mioboe ga aru ko hi no shimi

還是一樣什麼也沒有變呢
相変らずなのね
ai kawarazu nanone

只要兩人映照在那櫥窗上的話
ショーウィンドウに 二人映れば
show window ni futari utsureba

 

Stay with me

深夜中敲打著門
真夜中のドアをたたき
mayonaka no door wo tataki

哭著求你不要走的
帰らないでと泣いた
kaeranaide to naita

那個季節 如今浮現在眼前
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me

一面說著常掛在嘴邊的話
口ぐせを言いながら
kuchiguse wo ii nagara

而兩人擁抱著的那個瞬間
二人の瞬間を抱いて
futari no toki wo daite

卻也猶未忘記 你曾是我的一切
まだ忘れず 大事にしていた
mada wasurezu daiji ni shiteita

 

戀和愛說到底也是不同的東西啊
恋と愛とは 違うものだよと
koi to ai to wa chigau mono da yo to

昨晚所說的 就是那樣的感覺呀
昨夜言われた そんな気もするわ
yuube iwareta sonna ki mo suru wa

當第二個冬天來臨時
二度目の冬が来て
nidome no fuyu ga kite

你的心早已離去
離れていった貴方の心
hanarete itta anata no kokoro

如果回過頭看的話
ふり返ればいつも
furi kaereba itsumo

還能感受的到你就在那裡
そこに 貴方を感じていたの
soko ni anata wo kanjiteita no

 

Stay with me

深夜中敲打著門
真夜中のドアをたたき
mayonaka no door wo tataki

化成心中空洞的
心に穴があいた
kokoro ni ana ga aita

那個季節 如今浮現在眼前
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me

為哄騙過寂寞
淋しさまぎらわして
sabishisa magirawashite

所放下的唱片針
置いたレコードの針
oita record no hari

同樣的旋律 不斷重複
同じメロディ 繰り返していた
onaji melody kurikaeshiteita

 

*Stay with me

深夜中敲打著門
真夜中のドアをたたき
mayonaka no door wo tataki

哭著求你不要走的
帰らないでと泣いた
kaeranaide to naita

那個季節 如今浮現在眼前
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me

一面說著常掛在嘴邊的話
口ぐせを言いながら
kuchiguse wo ii nagara

而兩人擁抱著的那個瞬間
二人の瞬間を抱いて
futari no toki wo daite

卻也猶未忘記 溫暖著我
まだ忘れず 暖めてた
mada wasurezu atatameteta*

 

Stay with me

深夜中敲打著門
真夜中のドアをたたき
mayonaka no door wo tataki

哭著求你不要走的
帰らないでと泣いた
kaeranaide to naita

那個季節 如今浮現在眼前
あの季節が 今 目の前
ano kisetsu ga ima me no mae

Stay with me

Comments are closed.
error: Content is protected !!