我們從今天開始|Jessi(제시)-Gosh(中韓歌詞+羅馬拼音)
Oh my gosh
Everyday 即使一天過去
Everyday 하루가 지나도
Everyday ha ru ga ji na do
卻還是在我腦海裡浮現
내 머릿속에 떠오르고
nae meo rit sog-e tteo o reu go
又再一次地
또 다시
tto da si
Everynight 就算閉上雙眼
Everynight 두 눈을 감아도
Everynight du nun-eul gam-a do
依然更深陷於夢中
빠져 더 깊은 꿈속으로
ppa jyeo deo gip-eun kkum sog-eu ro
You
名為你的惡夢令我瘋狂不已 You
너라는 악몽이 날 미치게 해 You
neo ra neun ak mong i nal mi chi ge hae You
Oh my gosh Oh my gosh
You’re my trouble trouble trouble
You’re my devil devil devil
Oh my gosh Oh my gosh
You make me crumble crumble crumble
You’re my double double double
I don’t know
像要抓住卻抓不住
잡힐듯 잡히지 않아 넌
jab-hil deut jab-hi ji anh-a neon
你像風一樣消散而逝
바람처럼 흩어지는데
ba ram cheo reom heut-eo ji neun de
如同越在我眼前靠近一般
넌 또 눈앞에 가까워 질수록
neon tto nun ap-e ga kka wo jil su rok
又越是離我遠去
그만큼 멀어져 가는데
geu man keum meor-eo jyeo ga neun de
You
你的虛幻無實讓我疲憊不堪 You
너라는 신기루는 날 지치게 해 You
neo ra neun sin gi ru neun nal ji chi ge hae You
Oh my gosh Oh my gosh
You’re my trouble trouble trouble
You’re my devil devil devil
Oh my gosh Oh my gosh
You make me crumble crumble crumble
You’re my double double double
不是已經全都知道了嗎
이미 다 알고 있잖아
i mi da al go it janh-a
不需要再等待
기다릴 필요 없잖아
gi da ril pir-yo eom janh-a
I know You know 不要隱藏
I know You know 숨지 말고
I know You know sum ji mal go
I’m ready to love
You’re my trouble trouble trouble
You’re my devil devil devil
Oh my gosh
You make me crumble crumble crumble
You’re my double double double
單字|
【名詞】신기루 海市蜃樓
相關詞彙:[떠오르다 升起;想起]、[눈을 뜨다 睜開眼睛 / 눈을 감다 閉上眼睛]、[흩어지다 消散、散開]、[지치다 疲憊、厭倦]、[숨다 躲藏、隱藏]