TST(일급비밀)-PARADISE/낙원(中韓歌詞+羅馬拼音)
曾如此溫暖的一天啊
따뜻했던 하루야
tta tteus-haet deon ha ru ya
天空那樣蔚藍 透明地照映著
하늘은 새파랗게 투명하게 비쳤어
ha neur-eun sae pa rah ge tu myeong ha ge bi chyeoss-eo
隱藏的記憶
숨은 기억까지
sum-eun gi eok kka ji
如同在夢裡般
꿈 속 같았었지
kkum sok gat-ass-eot ji
甚至聽見了你的笑聲
니 웃음 마저 들려
ni us-eum ma jeo deul lyeo
Almost paradise
只是沒有了你
너만 없었어
neo man eops-eoss-eo
伸出手彷彿就能觸碰到你
손을 뻗으면 니가 닿을 듯 해
son-eul ppeod-eu myeon ni ga dah eul deut-ae
與陽光交織灑落
햇살에 섞여 쏟아져와
haet sar-e seokk-yeo ssod-a jyeo wa
耀眼奪目 鮮明起來
눈이 부시게 선명해져서
nun-i bu si ge seon myeong hae jyeo seo
漸漸地越發想念你
니가 점점 더 그리워져
ni ga jeom jeom deo geu ri wo jyeo
今天陽光如此晴朗
오늘은 참 맑다
o neur-eun cham malk da
對你也十分惦念
니가 참 궁금하다
ni ga cham gung geum ha da
在沒有你的天空之下
니가 없는 하늘 아래
ni ga eom neun ha neul a rae
我渾渾噩噩地過著
난 그럭저럭 있다
nan geu reok jeo reok it da
Almost paradise
Like a paradise
Bliss of paradise
就是這樣
그래
geu rae
和你在一起的時間是如此短暫
너와 있을 때는 시간이 짧았는데
neo wa iss-eul ttae neun si gan-i jjalp-at neun de
現在無論做什麼 一天都變得如此漫長
이제는 뭐를 해도 하루가 길어졌어
i je neun mwo reul hae do ha ru ga gir-eo jyeoss-eo
懷著一絲期待 依舊獨身一人
혹시나 하는 맘에 아직은 혼자 있고
hok si na ha neun mam-e a jig-eun hon ja it go
無論望著哪裡 看到的都是你 又是你
어딜 봐도 니가 난 니가 또 니가
eo dil bwa do ni ga nan ni ga tto ni ga
依然喜歡著你
니가 아직 좋아서
ni ga a jik joh-a seo
所以還有許多痛苦的時光
아플 때가 꽤 있어
a peul ttae ga kkwae iss-eo
今天也是一眨眼
오늘도 또 깜박하고
o neul do tto kkam bak-a go
與你共度的一天又結束了
너와 하룰 또 보냈어
neo wa ha rul tto bo naess-eo
Almost paradise
Like a paradise
Bliss of paradise
就是這樣
그래
geu rae
曾如此溫暖的一天啊
따뜻했던 하루야
tta tteus-haet deon ha ru ya
天空那樣蔚藍 透明地照映著
하늘은 새파랗게 투명하게 비쳤어
ha neur-eun sae pa rah ge tu myeong ha ge bi chyeoss-eo
隱藏的記憶
숨은 기억까지
sum-eun gi eok kka ji
如同在夢裡般
꿈 속 같았었지
kkum sok gat-ass-eot ji
如同在夢裡般
꿈 속 같았었지
kkum sok gat-ass-eot ji
甚至聽見了你的笑聲
니 웃음 마저 들려
ni us-eum ma jeo deul lyeo
Almost paradise
只是沒有了你
너만 없었어
neo man eops-eoss-eo
同樣的想法反覆出現
똑같은 생각이 반복되고
ttok gat-eun saeng gag-i ban bok doe go
即使沒有你 時間也會不停流逝
니가 없어도 시간은 흘러가고
ni ga eops-eo do si gan-eun heul leo ga go
就像你看到的 儘管想好好過生活
보란 듯이 잘 지내보려고 했지만
bo ran deus-i jal ji nae bo ryeo go haet ji man
結果我還是回到原點
나는 결국 또 제자리더라고
na neun gyeol guk tto je ja ri deo ra go
即使是送你離開的瞬間 也讓你潸然淚下
너를 떠나 보낸 순간에도 널 울렸어
neo reul tteo na bo naen sun gan-e do neol ul lyeoss-eo
而我又有什麼資格 讓你哭泣呢
난 감히 무슨 자격으로 널 울렸었던 건가
nan gam hi mu seun ja gyeog-eu ro neol ul lyeoss-eot deon geon ga
直到最後 你的腦海中
끝까지 니 머릿속엔
kkeut kka ji ni meo rit sog-en
我依舊是個壞傢伙 所以不要原諒我
나쁜 놈 일테니까 나를 용서하지마
na ppeun nom il te ni kka na reul yong seo ha ji ma
不知道吧 那段時間
몰랐었지 그땐
mol lass-eot ji geu ttaen
我的夢裡全都是你
내 꿈이 넌지
nae kkum-i neon ji
卻無法抓住
잡히지 않아
jap hi ji an-a
可能因為是夢吧
꿈인 건가봐
kkum-in geon ga bwa
今天陽光如此晴朗
오늘은 참 맑다
o neur-eun cham malk da
對你也十分惦念
니가 참 궁금하다
ni ga cham gung geum ha da
在沒有你的天空之下
니가 없는 하늘 아래
ni ga eom neun ha neul a rae
我渾渾噩噩地過著
난 그럭저럭 있다
nan geu reok jeo reok it da
Almost paradise
Like a paradise
Bliss of paradise
就是這樣
그래
geu rae
看來時間也到了 要送你離開該清醒的我
시간이 다 됐나봐 널 보내고 잠에서 깬 난
si gan-i da dwaet na bwa neol bo nae go jam-e seo kkaen nan
不會記得吧 對不起 抽回了那場面
기억 못하겠지 미안해 그 장면은 뺐어
gi eok mot-a get ji mi an-ae geu jang myeon-eun ppaess-eo
有時候不明白 想著要我就此停止
때론 모르는 게 나을 거란 생각에 그만
ttae ron mo reu neun ge na eul geo ran saeng gag-e geu man
只是沒有說出口的話還有太多太多 所以就這樣
그래도 못한 말들이 너무 많아서 그냥
geu rae do mot-an mal deur-i neo mu man-a seo geu nyang
盼望你只會看到好事 只會遇到好的人
넌 좋은 것만 보고 좋은 사람들 만나길
neon joh eun geot man bo go joh eun sa ram deul man na gil
度過美好的時光 製造幸福的回憶
넌 좋은 시간 또 좋은 추억들 만들길
neon joh eun si gan tto joh eun chu eok deul man deul gil
喜愛的事物 全部都親身體驗
좋아하던 것들 모두다 보고 경험하길
joh-a ha deon geot deul mo du da bo go gyeong heom ha gil
下次就度過美好的日子吧 我只期望著這樣而已
다음 번엔 좋은 하룰 보내 난 네가 그러길 바라
da eum beon-en joh eun ha rul bo nae nan ne ga geu reo gil ba ra
單字|
【形容詞】새파랗다 蔚藍的、碧藍的
【動詞】섞다 混合 / 【被動形】섞이다 被混合
【動詞】쏟아지다 灑落、傾灑
【形容詞】짧다 短暫、淺薄
【動詞】깜박하다 忘記、眨眼
【副詞】감히 膽敢、竟敢
【動詞】경험하다 經歷、經驗 / 【動詞】겪다 經歷
文法|
~더라고요 敘述過去自己經歷、感受到的事
이 요리를 처음 만들었는데 생각보다 맛있더라고요. 雖然是第一次做這道料理,但比想像中還要好吃
相關詞彙:[따뜻하다 溫暖;溫柔]、[비치다 倒映、照映]、[숨다 躲藏、隱藏]、[마저 就連]、[뻗다 伸出、延伸]、[닿다 觸碰]、[맑다 晴朗;清澈]、[꽤 相當、十分]、[빼다 扣除、拔]、[때론/때로는 有時]、[만들다 製造、造成]