ECO(에코)-幸福的我/행복한 나를(中韓歌詞+羅馬拼音)
音樂連結
→ECO(에코)<原版>
→許閣(허각)
→金藝琳(김예림)<請回答1994>
→趙權(조권)<我們結婚了>
經歷過幾次離別後 才遇見了你
몇 번 인가 이별을 경험하고서 널 만났지
myeot beon in ga i byeor-eul gyeong heom-ha go seo neol man nat ji
所以可能會更害怕開始
그래서 더 시작이 두려웠는지 몰라
geu rae seo deo si jag-i du ryeo wot neun ji mol la
但是進一步認識誰 與之相愛這件事
하지만 누군 갈 알게 되고 사랑하게 되는 건
ha ji man nu gun gal al ge doe go sa rang ha ge doe neun geon
若你是最後一個 那該有多好 像我一般
니가 마지막이라면 얼마나 좋을까 나처럼
ni ga ma ji mag-i ra myeon eol ma na joh-eul kka na cheo reom
在忙碌的一天中 若暫時聽到你的聲音
바쁜 하루 중에도 잠시 네 목소리 들으면
ba ppeun ha ru jung e do jam si ne mok so ri deur-eu myeon
就好像在身邊一樣 你也感受到了吧
함께 있는 것처럼 너도 느껴지는지
ham kke it neun geot cheo reom neo do neu kkyeo ji neun ji
每晚回家的時候 那地方有你的話
매일 밤 집으로 돌아갈 때 그 곳에 니가 있다면
mae il bam jib-eu ro dor-a gal ttae geu gos-e ni ga it da myeon
勞累的一天 你疲憊不已的心 會把你抱在我懷裡安然休息
힘든 하루 지친 니 마음이 내 품에 안겨 쉴 텐데
him deun ha ru ji chin ni ma eum-i nae pum-e an gyeo swil ten de
只要像現在這樣愛著我 只要你不改變的話
지금처럼만 날 사랑해줘 난 너만 변하지 않는다면
ji geum cheo reom man nal sa rang hae jwo nan neo man byeon-ha ji an neun da myeon
擁有我一切的人就只有你 我不會動搖
내 모든걸 가질 사람은 너뿐이야 난 흔들리지 않아
nae mo deun geol ga jil sa ram-eun neo ppun-i ya nan heun deul li ji anh-a
儘管你偶爾會對沒有自信的未來感到抱歉
넌 가끔은 자신이 없는 미래를 미안해 하지만
neon ga kkeum-eun ja sin-i eops neun mi rae reul mi an-hae ha ji man
但別忘了 我愛你 只要和你在一起 此刻我就是幸福的
잊지 말아줘 사랑해 너와 함께라면 이젠 행복한 나를
ij ji mar-a jwo sa rang hae neo wa ham kke ra myeon i jen haeng bog-han na reul
在忙碌的一天中 若暫時聽到你的聲音
바쁜 하루 중에도 잠시 네 목소리 들으면
ba ppeun ha ru jung e do jam si ne mok so ri deur-eu myeon
就好像在身邊一樣 你也感受到了吧
함께 있는 것처럼 너도 느껴지는지
ham kke it neun geot cheo reom neo do neu kkyeo ji neun ji
每晚在回家的路上 若你在那裡
매일 밤 집으로 돌아갈 때 그 곳에 니가 있다면
mae il bam jib-eu ro dor-a gal ttae geu gos-e ni ga it da myeon
勞累的一天 你筋疲力盡的心 就會在我懷裡安然休息
힘든 하루 지친 니 마음이 내 품에 안겨 쉴 텐데
him deun ha ru ji chin ni ma eum-i nae pum-e an gyeo swil ten de
只要像現在這樣愛著我 只要你不改變的話
지금처럼만 날 사랑해줘 난 너만 변하지 않는다면
ji geum cheo reom man nal sa rang hae jwo nan neo man byeon-ha ji an neun da myeon
擁有我一切的人就只有你 我不會動搖
내 모든걸 가질 사람은 너뿐이야 난 흔들리지 않아
nae mo deun geol ga jil sa ram-eun neo ppun-i ya nan heun deul li ji anh-a
儘管你偶爾會對沒有自信的未來感到抱歉
넌 가끔은 자신이 없는 미래를 미안해 하지만
neon ga kkeum-eun ja sin-i eops neun mi rae reul mi an-hae ha ji man
但別忘了 我愛你 只要和你在一起 此刻我就是幸福的
잊지 말아줘 사랑해 너와 함께라면 이젠 행복한 나를
ij ji mar-a jwo sa rang hae neo wa ham kke ra myeon i jen haeng bog-han na reul
我滿心期待地 拋下了世上所安排好的愛情
난 많은 기대들로 세상이 정해 놓은 사랑을 버리고
nan manh-eun gi dae deul lo se sang-i jeong hae noh-eun sa rang eul beo ri go
如同你的心意 我也一直都在相同的位置
니 마음처럼 난 늘 같은 자리에
ni ma eum cheo reom nan neul gat-eun ja ri e
為了珍貴的你 想要成為第二個你
또 하나의 니가 되고 싶어 소중한 널 위해
tto ha na ui ni ga doe go sip-eo so jung han neol wi hae
只要永遠像現在這樣愛著我 只要你不改變
지금처럼만 사랑해줘 항상 너만 변하지 않으면
ji geum cheo reom man sa rang hae jwo hang sang neo man byeon-ha ji an-eun myeon
擁有我全部的人就只有你 我不會動搖
내 전불 가진 사람은 너뿐이야 난 흔들리지 않아
nae jeon bul ga jin sa ram-eun neo ppun-i ya nan heun deul li ji anh-a
你在為沒有自信的未來感到抱歉嗎
자신 없는 미래 넌 미안해 하고 있니
ja sin eops neun mi rae neon mi an-hae ha go it ni
此刻 你不是一個人
넌 이제 혼자가 아니야 이젠
neon i je hon ja ga a ni ya i jen
不要忘記 只要和你在一起 無論何時我都是幸福的
잊지마 너와 함께라면 언제나 행복한 나를
ij ji ma neo wa ham kke ra myeon eon je na haeng bog-han na reul
相關詞彙:[경험하다 經歷、經驗]、[~고서 前項事件完結後,做後項的事]、[지치다 疲憊、厭倦]、[~을 테니(까) 表示意志或推測]、[갖다/가지다 擁有]、[흔들리다 搖晃、動搖]、[정해지다 被決定、被安排]、[놓다 放下、鬆開]、[늘 總是、一直]