Leo(레오)-Losing Game(中韓歌詞+羅馬拼音)
照你所想 一切都結束了
Everything is done 너의 맘대로
Everything is done neo ui mam dae ro
我想阻止卻無濟於事
막을 수 없어 나의 맘대로
mag-eul su eops-eo na ui mam dae ro
因為就連你單方面的語氣及感情
일방적인 너의 말투 감정도
il bang jeog-in neo ui mal tu gam jeong do
都變得習慣 never mind
익숙해서 never mind
ik sug-hae seo never mind
任意地填滿空位
멋대로 빈자리를 채우고
meot dae ro bin ja ri reul chae u go
現在卻轉過身說再見
이제와 뒤돌아 서서 say bye bye
i je wa dwi dor-a seo seo say bye bye
沒有留下什麼 只剩滿溢的空虛感和我
남은 게 없어 채워진 공허함 and I
nam-eun ge eops-eo chae wo jin gong heo ham and I
不知不覺 曾蔚藍的天空變得漆黑
어느새 파랗던 하늘은 darkness
eo neu sae pa rah-deon ha neur-eun darkness
你曾溫暖的眼神變得冰冷
따스하던 너의 눈빛은 cold
tta seu ha deon neo ui nun bich-eun cold
用帶刺的言語將我推開
가시 박힌 말로 나를 밀어내
ga si bag-hin mal lo na reul mir-eo nae
You know that I love you
(Love you, love you, love you)
Shoot me down, kill me now
無法勝出的爭吵
이길 수 없는 싸움
i gil su eops neun ssa um
儘管已知道結局
끝을 알고 있지만
kkeut-eul al go it ji man
最終還是不斷重演
결국엔 또 round and round
gyeol gug-en tto round and round
所謂愛情的話語更令人心痛
사랑이란 말이 더 아파
sa rang i ran mar-i deo a pa
I‘m falling down
Falling down, baby
I need you right here
Need you right here
如果這也是愛的話 I‘ll be fine
이것도 사랑이라면 I‘ll be fine
i geot do sa rang i ra myeon I‘ll be fine
因為我不能沒有你
난 너 없인 안되니까
nan neo eops-in an doe ni kka
就算知道會再次後悔
또 후회할 걸 알지만
tto hu hoe hal geol al ji man
I need you right here
Need you right here
若是你所留下的傷痛 it‘s alright
네가 남긴 상처라면 it‘s alright
ne ga nam gin sang cheo ra myeon it‘s alright
從一開始 這就是一場losing game
처음부터 이건 losing game
cheo eum bu teo i geon losing game
將我弄壞 凌亂不堪 你和我早已輸得一敗塗地
날 망가뜨리고 흐트러놔 너와 난 이미
nal mang ga tteu ri go heu teu reo nwa neo wa nan i mi
Losing game
Yeah, yeah, losing game, yeah
Yeah, yeah, losing game, yeah
Yeah, yeah, losing game, yeah
Mmm-mmm-mmm ah
就算再怎麼努力 day and night
아무리 애써도 day and night
a mu ri ae sseo do day and night
我似乎都無法將你擺脫
난 너를 벗어날 수 없나 봐
nan neo reul beos-eo nal su eops na bwa
Baby, I know I think I‘m losing my mind
Oh, no (oh, no) ooh
Shoot me down, kill me now
無法勝出的爭吵
이길 수 없는 싸움
i gil su eops neun ssa um
儘管已知道結局
끝을 알고 있지만
kkeut-eul al go it ji man
最終還是不斷重演
결국엔 또 round and round
gyeol gug-en tto round and round
所謂愛情的話語更令人心痛
사랑이란 말이 더 아파
sa rang i ran mar-i deo a pa
I‘m falling down
Falling down, baby
I need you right here
Need you right here
如果這也是愛的話 I‘ll be fine
이것도 사랑이라면 I‘ll be fine
i geot do sa rang i ra myeon I‘ll be fine
因為我不能沒有你
난 너 없인 안되니까
nan neo eops-in an doe ni kka
就算知道會再次後悔
또 후회할 걸 알지만
tto hu hoe hal geol al ji man
I need you right here
Need you right here
若是你所留下的傷痛 it‘s alright
네가 남긴 상처라면 it‘s alright
ne ga nam gin sang cheo ra myeon it‘s alright
從一開始 這就是一場losing game
처음부터 이건 losing game
cheo eum bu teo i geon losing game
將我弄壞 凌亂不堪 你和我早已輸得一敗塗地
날 망가뜨리고 흐트러놔 너와 난 이미
nal mang ga tteu ri go heu teu reo nwa neo wa nan i mi
我仍然需要你
아직 내겐 네가 필요해
a jik nae gen ne ga pir-yo hae
即使將我的心全都翻開
온통 내 맘을 헤집어도
on tong nae mam-eul he jib-eo do
也無法放手 ‘cause I love you
놓을 수가 없어 ‘cause I love you
noh-eul su ga eops-eo ‘cause I love you
別留我獨自一人在沒有你的世界中
네가 없는 세상 속에 혼자 두지 마
ne ga eops neun se sang sog-e hon ja du ji ma
I need you right here
Need you right here
如果這也是愛的話 I‘ll be fine
이것도 사랑이라면 I‘ll be fine
i geot do sa rang i ra myeon I‘ll be fine
因為我不能沒有你
난 너 없인 안되니까
nan neo eops-in an doe ni kka
就算知道會再次後悔
또 후회할 걸 알지만
tto hu hoe hal geol al ji man
I need you right here
Need you right here
若是你所留下的傷痛 it‘s alright
네가 남긴 상처라면 it‘s alright
ne ga nam gin sang cheo ra myeon it‘s alright
從一開始 這就是一場losing game
처음부터 이건 losing game
cheo eum bu teo i geon losing game
將我弄壞 凌亂不堪 你和我早已輸得一敗塗地
날 망가뜨리고 흐트러놔 너와 난 이미
nal mang ga tteu ri go heu teu reo nwa neo wa nan i mi
Losing game
單字|
【名詞】말투 口氣、口吻
【副詞】멋대로 隨心所欲、任意
【名詞】가시 刺
【動詞】망가뜨리다 弄壞、打碎
相關詞彙:[막다 阻止、阻攔]、[익숙하다 孰悉、習慣]、[채우다 填滿;扣]、[남다 留下]、[어느새 不知不覺]、[새파랗다 蔚藍的、碧藍的]、[따뜻하다 溫暖;溫柔]、[밀어내다 推開、推出去]、[이기다 贏、克服;攪拌]、[애쓰다 吃力、費力]、[벗어나다 掙脫、擺脫]、[온통 全部、完全]、[헤집다 翻開、撥開]、[놓다 放下、鬆開]、[두다 留下、放]