SHINee-An Encore/재연/再現(中韓歌詞+羅馬拼音)

SHINee-An Encore/재연/再現(中韓歌詞+羅馬拼音)

音樂連結

如同顏料暈染蔓延般
물감이 번져 가는 듯
mul gam-i beon jyeo ga neun deut

一天天變得逐漸清晰
하루씩 또렷해져
ha ru ssik tto ryeos-hae jyeo

彷彿時間倒轉回流般
거꾸로 시간이 흐른 듯
geo kku ro si gan-i heu reun deut

反而變得更加鮮明
오히려 선명해져
o hi ryeo seon myeong hae jyeo

似乎只要越過記憶的江
기억의 강을 건너면
gi eok ui gang eul geon neo myeon

就能忘卻一切
잊을 수 있을 거란
ij-eul su iss-eul geo ran

徒然的信任也好 徒然的希望也罷
헛된 믿음도 헛된 희망도
heot doen mid-eum do heot doen hui mang do

現在已全數拋下
이젠 버렸어
i jen beo ryeoss-eo

沉默的回音 沉寂在那其中
침묵의 메아리 (그 속에 잠긴)
chim muk ui me a ri (geu sog-e jam gin)

乾澀的雙唇 充滿在那其中
메마른 두 입술 (그 안에 담긴)
me ma reun du ip sul (geu an-e dam gin)

那樣漫長的故事
길었던 이야기만큼
gir-eot deon i ya gi man keum

只剩下我們虛無的問候
허무했던 우리의 안녕
heo mu haet deon u ri ui an nyeong

 

在太過習慣而覺得理所應當之中
익숙함이 준 당연함 속에
ik sug-ham-i jun dang yeon ham sog-e

我們的愛就像殘月般 變得稀微
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져
u ri sa rang eun ya win dal cheo reom hui mi hae jyeo

用不是真心但殘忍的謾罵
진심이 아닌 모진 독설로
jin sim-i a nin mo jin dok seol lo

就那樣讓彼此都傷心痛苦的時光
그리 서로를 아프게 했던 시절
geu ri seo ro reul a peu ge haet deon si jeol

瀰漫在堆積的漠然裡
자욱이 쌓인 무관심 속에
ja ug-i ssah-in mu gwan sim sog-e

我們的愛就像凋謝的花朵般 逐漸憔悴
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져
u ri sa rang eun si deun kkot cheo reom cho ra hae jyeo

全然不知有多珍貴
얼마나 소중한 줄 모르고
eol ma na so jung han jul mo reu go

而淒涼褪色的 你與我的季節
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절
sseul sseul hi ba rae jin neo wa na ui gye jeol

 

歲月可怕地流逝而去
세월은 무섭게 흘러
se wor-eun mu seop ge heul leo

即使一切皆已不同
모두 변해가지만
mo du byeon hae ga ji man

但只有一事未曾改變 越發明確
변하지 않는 단 한 가지만 분명해져 가
byeon ha ji anh neun dan han ga ji man bun myeong hae jyeo ga

輕率的流浪與 (陌生的旅程)
어설픈 방랑과 (낯설은 여정)
eo seol peun bang rang gwa (nat seor-eun yeo jeong)

長久漂流的終點 (那條路的盡頭)
오랜 표류 끝에 (그 길의 끝에)
o raen pyo ryu kkeut-e (geu gil ui kkeut-e)

最後長舒一口氣的
마지막 숨을 내쉬는
ma ji mak sum-eul nae swi neun

我的結論 就只有一個人
내 결론은 오직 한 사람
nae gyeol lon-eun o jik han sa ram

 

在太過習慣而覺得理所應當之中
익숙함이 준 당연함 속에
ik sug-ham-i jun dang yeon ham sog-e

我們的愛就像殘月般 變得稀微
우리 사랑은 야윈 달처럼 희미해져
u ri sa rang eun ya win dal cheo reom hui mi hae jyeo

用不是真心但殘忍的謾罵
진심이 아닌 모진 독설로
jin sim-i a nin mo jin dok seol lo

就那樣讓彼此都傷心痛苦的時光
그리 서로를 아프게 했던 시절
geu ri seo ro reul a peu ge haet deon si jeol

瀰漫在堆積的漠然裡
자욱이 쌓인 무관심 속에
ja ug-i ssah-in mu gwan sim sog-e

我們的愛就像凋謝的花朵般 逐漸憔悴
우리 사랑은 시든 꽃처럼 초라해져
u ri sa rang eun si deun kkot cheo reom cho ra hae jyeo

全然不知有多珍貴
얼마나 소중한 줄 모르고
eol ma na so jung han jul mo reu go

而淒涼褪色的 你與我的季節
쓸쓸히 바래진 너와 나의 계절
sseul sseul hi ba rae jin neo wa na ui gye jeol

 

是啊 至今我仍做著夢
그래 아직도 난 꿈을 꿔
geu rae a jik do nan kkum-eul kkwo

在這凝重的黑暗消散之後
짙은 어둠이 걷힌 후엔
jit-eun eo dum-i geot-hin hu en

清晨的陽光之上
아침 햇살 위로
a chim haet sal wi ro

你與我 曾閃耀的那些日子
빛나던 그날의 너와 나
bit na deon geu nal ui neo wa na

定會再現
재연될 거야
jae yeon doel geo ya

 

無論如何反覆詢問 也會是相同的答案
되물어 봐도 늘 같은 해답
doe mur-eo bwa do neul gat-eun hae dap

如同迷路一般
길을 잃어버린 듯
gir-eul ilh-eo beo rin deut

依舊為了尋找你而徘迴
여전히 널 찾아 헤매
yeo jeon hi neol chaj-a he mae

從出生的瞬間 或是世界起始的那天起
태어난 순간 혹 세상이 시작된 날부터
tae eo nan sun gan hok se sang i si jak doen nal bu teo

就已決定好的命運一般
정해진 운명처럼
jeong hae jin un myeong cheo reom

回頭看吧 將一切回歸原位
되돌려보자 다 제자리로
doe dol lyeo bo ja da je ja ri ro

我們別再踏上錯路
우리 더는 정답 아닌 길로 가지 말자
u ri deo neun jeong dap a nin gil lo ga ji mal ja

像再次升起布幕的舞台般
다시 막이 오르는 무대처럼
da si mag-i o reu neun mu dae cheo reom

像令人落淚的電影續集般
눈물 났던 영화의 속편처럼
nun mul nat deon yeong hwa ui sok pyeon cheo reom

如同終成眷屬的兩位主角一般
결국 이뤄지는 두 주인공처럼
gyeol guk i rwo ji neun du ju in gong cheo reom


單字|

【名詞】물감 顏料、染料 / 【動詞】물들다 染色、沾染

【動詞】또렷하다 清晰、分明

【形容詞】헛되다 徒然、枉然

【形容詞】메마르다 乾澀、枯燥

【動詞】야위다 消瘦、變瘦

【名詞】독설 謾罵、惡語

【動詞】쌓다 築;堆放 / 【被動形】쌓이다 堆積、積壓

【形容詞】어설프다 草率、輕率

【動詞】걷히다 消散

 

相關詞彙:[번지다 蔓延][거꾸로 倒、反][흐르다 流逝;流動][오히려/외려 反而、倒是][건너다 越過][메아리 回音][담기다 含有、內含][익숙하다 孰悉、習慣][모질다 殘忍][서로 彼此][시들다 枯萎、衰退][초라하다 憔悴、破舊][쓸쓸하다 孤單、淒涼][바래다 褪色的][낯설다 陌生的、生疏的][짙다 濃郁的][어두운 黑暗的][묻다 埋藏、問][늘 總是、一直][잃어버리다 遺失、迷失][헤매다 徘迴、猶豫][태어나다 誕生][정해지다 被決定、被安排][이루다 實現]

相關文章:
SHINee-你和我的距離/Selene 6.23(中韓歌詞+羅馬拼音)
SHINee-Dear Name/이름에게(中韓歌詞+羅馬拼音)
溫流-我曾愛過的名字/내가 사랑했던 이름 feat. 金延宇(中韓歌詞+羅馬拼音)
致美麗的你|插曲 溫流-In Your Eyes(中韓歌詞+羅馬拼音)
如蝶翩翩|泰民-My Day(中韓歌詞+羅馬拼音)

Comments are closed.
error: Content is protected !!