Apink-只要我知道就行/I want you to be happy/나만 알면 돼(中韓歌詞+羅馬拼音)

Apink-只要我知道就行/I want you to be happy/나만 알면 돼(中韓歌詞+羅馬拼音)

嫩芽即使在春雨中搖曳飄盪
여리게 피어있던 잎이 봄비에 흔들려도
yeo ri ge pi eo it deon ip-i bom bi e heun deul lyeo do

仍舊艱苦地綻放成片片綠葉 如同奇蹟一般
아프게 피워낸 잎들은 마치 기적 같은 걸
a peu ge pi wo naen ip deur-eun ma chi gi jeok gat-eun geol

漫無止盡流逝的時光
끝없이 달려왔던 시간이
kkeut eops-i dal lyeo wat deon si gan-i

在寒風中再次傾倒
차가웠던 바람에 또 무너지고
cha ga wot deon ba ram-e tto mu neo ji go

即便再一次堅持下去 也不如心想的容易
한 번 더 버텨내도 내 맘처럼 쉽질 않아
han beon deo beo tyeo nae do nae mam cheo reom swip jil anh-a

 

只要我知道就行 我獨自流下的淚水
나만 알면 돼 나 홀로 흘린 눈물은
na man al myeon dwae na hol lo heul lin nun mur-eun

隱忍的情感 在遇見你之前
삼킨 감정은 널 만나기 전
sam kin gam jeong eun neol man na gi jeon

慢慢地 一點一滴地消失了
천천히 조금씩 사라져
cheon cheon hi jo geum ssik sa ra jyeo

無論何時我都想在你面前
항상 네 앞에선 언제나
hang sang ne ap-e seon eon je na

綻放笑顏
웃고 싶은 걸 난
ut go sip-eun geol nan

no matter you want

沒有不曾經歷風吹雨打而綻放的花不是嗎
흔들리지 않고 피는 꽃이라는 건 없잖아
heun deul li ji anh go pi neun kkoch-i ra neun geon eops janh-a

 

在流逝的時間中
흐르는 시간 속에 우리
heu reu neun si gan sog-e u ri

堅信著我們會一直走下去
영원할 거라는 믿음
yeong won hal geo ra neun mid-eum

即使跌倒也請看著我站起來 Baby
무너져도 날 보며 일어나줘 Baby
mu neo jyeo do nal bom yeo ir-eo na jwo Baby

暫且依靠在我肩上也無妨
내 어깨에 잠시 기대도 돼
nae eo kkae e jam si gi dae do dwae

你和我 每天都在迎接新的開始
너와 난 매일 또 다른 시작인걸
neo wa nan mae il tto da reun si jag-in geol

只有無盡的結局存留下而已
끝없는 결말이 남아있을 뿐이야
kkeut eops neun gyeol mar-i nam-a iss-eul ppun-i ya

我現在向你約定 永遠不會放手的
나 이제 약속할게 영원히 놓지 않을게
na i je yak sog-hal ge yeong won hi noh ji anh-eul ge

 

只要我知道就行 我獨自流下的淚水
나만 알면 돼 나 홀로 흘린 눈물은
na man al myeon dwae na hol lo heul lin nun mur-eun

隱忍的情感 在遇見你之前
삼킨 감정은 널 만나기 전
sam kin gam jeong eun neol man na gi jeon

慢慢地 一點一滴地消失了
천천히 조금씩 사라져
cheon cheon hi jo geum ssik sa ra jyeo

無論何時我都想在你面前
항상 네 앞에선 언제나
hang sang ne ap-e seon eon je na

綻放笑顏
웃고 싶은 걸 난
ut go sip-eun geol nan

no matter you want

沒有不曾經歷風吹雨打而綻放的花不是嗎
흔들리지 않고 피는 꽃이라는 건 없잖아
heun deul li ji anh go pi neun kkoch-i ra neun geon eops janh-a

 

我會將你銘記於心 在越發黯淡的瞬間
내가 널 기억할게 어두워진 순간
nae ga neol gi eog-hal ge eo du wo jin sun gan

我們之名站在這裡
우리란 이름으로 있을 거야
u ri ran i reum-eu ro iss-eul geo ya

即使內心波濤洶湧
마음에 파도가 밀려와도
ma eum-e pa do ga mil lyeo wa do

曾熾熱的歲月 像粉紅色光芒般
뜨거웠던 날 분홍빛처럼
tteu geo wot deon nal bun hong bit cheo reom

不會停止的 你和我的這條路
멈추지 않아 너와 나 이 길
meom chu ji anh-a neo wa na i gil

在這段時間裡 無論何時都在一起
언제나 함께 이 시간 속에
eon je na ham kke i si gan sog-e

 

只要我知道就行 被黑暗籠罩的時間
나만 알면 돼 어둠이 내린 시간은
na man al myeon dwae eo dum-i nae rin si gan-eun

隱忍的情感 在遇見你之前
삼킨 감정은 널 만나기 전
sam kin gam jeong eun neol man na gi jeon

慢慢地 一點一滴地消失了
천천히 조금씩 사라져
cheon cheon hi jo geum ssik sa ra jyeo

無論何時我都想在你面前
항상 네 앞에선 언제나
hang sang ne ap-e seon eon je na

綻放笑顏
웃고 싶은 걸 난
ut go sip-eun geol nan

no matter you want

不會動搖 試著再次站起來
흔들리지 않고 한 번 더 일어나 볼게
heun deul li ji anh go han beon deo ir-eo na bol ge

 

請相信我
나를 믿어줘
na reul mid-eo jwo

一直在現在這裡 不會改變
변치 않을게 지금 이 자리에 있을게
byeon chi anh-eul ge ji geum i ja ri e iss-eul ge

唯有時間能造就出
시간 만이 만들 수 있는
si gan man-i man deul su it neun

如此相似的我們
너무 닮은 우리
neo mu dalm-eun u ri

no matter we want

磨損有多嚴重 就有多麼珍貴 對我而言
닳고 헤진 만큼 너무도 소중한 걸 나에겐
dalh go he jin man keum neo mu do so jung han geol na e gen

你一定要幸福啊
행복해야 돼 넌
haeng bog-hae ya dwae neon


單字|

【動詞】닳다 磨損、磨壞 / 【使役形】닳리다 磨損、磨壞

 

相關詞彙:[피다 開、綻放][흔들다 動搖;晃動][마치 彷彿、就像][기적 奇蹟][달리다 奔跑][무너지다 崩塌][버티다 堅持、挺住][삼키다 嚥下、忍住][사라지다 消失][흐르다 流逝;流動][기대다 倚靠、依賴][남다 留下][놓다 放下、鬆開][어두운 黑暗的][밀다 推][닮다 相似]

相關文章:
Apink-Dumhdurum/덤더럼(中韓歌詞+羅馬拼音)
讓我聆聽你的歌|金南珠(김남주)-Stay with Me(中韓歌詞+羅馬拼音) feat. 박준호

Comments are closed.
error: Content is protected !!