Maktub(마크툽)-찰나가 영원이 될 때/The Eternal Moment(中韓歌詞+羅馬拼音)
朝向彼此的心意
서로를 향한 마음이
seo ro reul hyang han ma eum-i
若是宇宙的一個微小聚點
우주의 작은 뭉쳐짐이라면
u ju ui jag-eun mung chyeo jim-i ra myeon
即使這美好的記憶 紛飛飄散
이 아름다운 기억이 흩어져도
i a reum da un gi eog-i heut-eo jyeo do
也不會就此消失不見
사라지진 않을 거야
sa ra ji jin anh-eul geo ya
無法沉睡的期望
잠들지 못한 바람은
jam deul ji mot-han ba ram-eun
朝向你那靜謐閃耀大海而去
고요히 빛나는 너의 바다로
go yo hi bin na neun neo ui ba da ro
深陷其中
그 안에 잠겨
geu an-e jam gyeo
就算死亡將至也沒關係
죽어도 좋으니 나
jug-eo do joh-eu ni na
只要被你擁入懷中
네 품에 안겨
ne pum-e an gyeo
你的名字 度過那漫長夜晚
너의 이름이 긴 밤을 지나
neo ui i reum-i gin bam-eul ji na
當剎那變為永恆之時
찰나가 영원이 될 때
chal na ga yeong won-i doel ttae
我要多麼喜歡你
얼마나 내가 널 좋아하면
eol ma na nae ga neol joh-a ha myeon
才會在月亮上聽聞你的聲音
달에 네 목소리가 보여
dar-e ne mok so ri ga bo yeo
光芒繽紛的天空繁星 灑落林間
오색 빛 하늘 별 숲 사이로
o saek bit ha neul byeol sup sa i ro
名為你的花朵 嫣然綻放
너라는 꽃이 피어나
neo ra neun kkoch-i pi eo na
哪怕我擁有了這世界的一半
그 세상의 반을 가진다 해도
geu se sang ui ban-eul ga jin da hae do
我也不過是在你面前
그저 네 앞에선
geu jeo ne ap-e seon
想駐留於花朵上的
꽃에 머물고픈
kkoch-e meo mul go peun
一個男人而已
한 남자일 뿐
han nam ja il ppun
獨自將我照亮
오롯이 나를 비춰요
o ros-i na reul bi chwo yo
即使黑暗降臨 也如此耀眼奪目
어둠이 드리워도 눈이 부시게
eo dum-i deu ri wo do nun-i bu si ge
就連淚水
눈물조차
nun mul jo cha
也在詠唱著 璀璨閃耀的夜晚奇蹟
반짝이는 밤의 기적을 노래하네
ban jjag-i neun bam ui gi jeog-eul no rae ha ne
你的名字 度過那漫長夜晚
너의 이름이 긴 밤을 지나
neo ui i reum-i gin bam-eul ji na
當剎那變為永恆之時
찰나가 영원이 될 때
chal na ga yeong won-i doel ttae
我要多麼喜歡你
얼마나 내가 널 좋아하면
eol ma na nae ga neol joh-a ha myeon
才會在月亮上聽聞你的聲音
달에 네 목소리가 보여
dar-e ne mok so ri ga bo yeo
光芒繽紛的天空繁星 灑落林間
오색 빛 하늘 별 숲 사이로
o saek bit ha neul byeol sup sa i ro
名為你的花朵 嫣然綻放
너라는 꽃이 피어나
neo ra neun kkoch-i pi eo na
哪怕我擁有了這世界的一半
그 세상의 반을 가진다 해도
geu se sang ui ban-eul ga jin da hae do
我也不過是在你面前
그저 네 앞에선
geu jeo ne ap-e seon
想駐留於花朵上的
꽃에 머물고픈
kkoch-e meo mul go peun
一個男人而已
한 남자일 뿐
han nam ja il ppun
點綴在夜空中的所有一切
밤 하늘 수놓인 모든 것들이
bam ha neul su noh-in mo deun geot deur-i
全都降臨在這命運之上
운명 위로 내리는 걸
un myeong wi ro nae ri neun geol
在我夢裡 被我抱住的你
내 꿈에 안긴 널
nae kkum-e an gin neol
再一次將你緊緊擁入懷中
한 번 더 가득히 안아
han beon deo ga deug-hi an-a
一同越過時間的長河
시간을 넘어
si gan-eul neom-eo
直到那觸及光芒的世界邊緣
빛이 닿는 세계의 바깥까지 함께
bich-i dan neun se gye ui ba kkat kka ji ham kke
在你深邃笑靨的
너의 깊은 미소의
neo ui gip-eun mi so ui
恍惚之中 搖曳蕩漾的悸動
황홀 속 일렁임은
hwang hol sok il leong im-eun
會與那永恆 一同延續下去
영원과 이어질 거야
yeong won gwa i eo jil geo ya
我要多麼渴望你
얼마나 내가 널 원하는지
eol ma na nae ga neol won ha neun ji
才會連閉著眼 都能與你相遇
눈을 감아도 너와 마주쳐
nun-eul gam-a do neo wa ma ju chyeo
跟隨那傾灑而下的月光旋律
쏟아지는 달빛의 선율을 따라
ssod-a ji neun dal bich ui seon yur-eul tta ra
在自由之翼 飛向的春日裡
자유의 날개로 향하는 봄날엔
ja yu ui nal gae ro hyang ha neun bom nar-en
你那獨一無二的氣息 吹拂而來
너의 유일한 숨결이 분다
neo ui yu il han sum gyeor-i bun da
單字|
【動詞】뭉치다 團聚;凝結
【名詞】숲/수풀 樹林
【動詞】드리우다 垂下、垂掛
【名詞】바깥 外部
【動詞】이어지다 連接、連綿
【名詞】날개 翅膀、翼
相關詞彙:[서로 彼此]、[흩어지다 消散、散開]、[사라지다 消失]、[잠들다 沉睡、入睡]、[고요한 平靜的]、[잠기다 陷入、沉浸]、[피다 開、綻放]、[갖다/가지다 擁有]、[그저 只、不過]、[머무르다 留下、停留]、[어두운 黑暗的]、[조차 就連]、[반짝이다 閃耀、閃爍]、[기적 奇蹟]、[수놓다 點綴、裝飾]、[가득하다 充滿、滿溢]、[넘다 越過]、[닿다 觸碰]、[일렁이다 擺動、晃動]、[눈을 뜨다 睜開眼睛 / 눈을 감다 閉上眼睛]、[마주치다 遇見、接觸]、[쏟아지다 灑落、傾灑]