Maktub(마크툽)-찰나가 영원이 될 때/The Eternal Moment(中韓歌詞+羅馬拼音)

Maktub(마크툽)-찰나가 영원이 될 때/The Eternal Moment(中韓歌詞+羅馬拼音)

朝向彼此的心意
서로를 향한 마음이
seo ro reul hyang han ma eum-i

若是宇宙的一個微小聚點
우주의 작은 뭉쳐짐이라면
u ju ui jag-eun mung chyeo jim-i ra myeon

即使這美好的記憶 紛飛飄散
이 아름다운 기억이 흩어져도
i a reum da un gi eog-i heut-eo jyeo do

也不會就此消失不見
사라지진 않을 거야
sa ra ji jin anh-eul geo ya

無法沉睡的期望
잠들지 못한 바람은
jam deul ji mot-han ba ram-eun

朝向你那靜謐閃耀大海而去
고요히 빛나는 너의 바다로
go yo hi bin na neun neo ui ba da ro

深陷其中
그 안에 잠겨
geu an-e jam gyeo

就算死亡將至也沒關係
죽어도 좋으니 나
jug-eo do joh-eu ni na

只要被你擁入懷中
네 품에 안겨
ne pum-e an gyeo

 

你的名字 度過那漫長夜晚
너의 이름이 긴 밤을 지나
neo ui i reum-i gin bam-eul ji na

當剎那變為永恆之時
찰나가 영원이 될 때
chal na ga yeong won-i doel ttae

我要多麼喜歡你
얼마나 내가 널 좋아하면
eol ma na nae ga neol joh-a ha myeon

才會在月亮上聽聞你的聲音
달에 네 목소리가 보여
dar-e ne mok so ri ga bo yeo

光芒繽紛的天空繁星 灑落林間
오색 빛 하늘 별 숲 사이로
o saek bit ha neul byeol sup sa i ro

名為你的花朵 嫣然綻放
너라는 꽃이 피어나
neo ra neun kkoch-i pi eo na

哪怕我擁有了這世界的一半
그 세상의 반을 가진다 해도
geu se sang ui ban-eul ga jin da hae do

我也不過是在你面前
그저 네 앞에선
geu jeo ne ap-e seon

想駐留於花朵上的
꽃에 머물고픈
kkoch-e meo mul go peun

一個男人而已
한 남자일 뿐
han nam ja il ppun

 

獨自將我照亮
오롯이 나를 비춰요
o ros-i na reul bi chwo yo

即使黑暗降臨 也如此耀眼奪目
어둠이 드리워도 눈이 부시게
eo dum-i deu ri wo do nun-i bu si ge

就連淚水
눈물조차
nun mul jo cha

也在詠唱著 璀璨閃耀的夜晚奇蹟
반짝이는 밤의 기적을 노래하네
ban jjag-i neun bam ui gi jeog-eul no rae ha ne

 

你的名字 度過那漫長夜晚
너의 이름이 긴 밤을 지나
neo ui i reum-i gin bam-eul ji na

當剎那變為永恆之時
찰나가 영원이 될 때
chal na ga yeong won-i doel ttae

我要多麼喜歡你
얼마나 내가 널 좋아하면
eol ma na nae ga neol joh-a ha myeon

才會在月亮上聽聞你的聲音
달에 네 목소리가 보여
dar-e ne mok so ri ga bo yeo

光芒繽紛的天空繁星 灑落林間
오색 빛 하늘 별 숲 사이로
o saek bit ha neul byeol sup sa i ro

名為你的花朵 嫣然綻放
너라는 꽃이 피어나
neo ra neun kkoch-i pi eo na

哪怕我擁有了這世界的一半
그 세상의 반을 가진다 해도
geu se sang ui ban-eul ga jin da hae do

我也不過是在你面前
그저 네 앞에선
geu jeo ne ap-e seon

想駐留於花朵上的
꽃에 머물고픈
kkoch-e meo mul go peun

一個男人而已
한 남자일 뿐
han nam ja il ppun

 

點綴在夜空中的所有一切
밤 하늘 수놓인 모든 것들이
bam ha neul su noh-in mo deun geot deur-i

全都降臨在這命運之上
운명 위로 내리는 걸
un myeong wi ro nae ri neun geol

在我夢裡 被我抱住的你
내 꿈에 안긴 널
nae kkum-e an gin neol

再一次將你緊緊擁入懷中
한 번 더 가득히 안아
han beon deo ga deug-hi an-a

一同越過時間的長河
시간을 넘어
si gan-eul neom-eo

直到那觸及光芒的世界邊緣
빛이 닿는 세계의 바깥까지 함께
bich-i dan neun se gye ui ba kkat kka ji ham kke

在你深邃笑靨的
너의 깊은 미소의
neo ui gip-eun mi so ui

恍惚之中 搖曳蕩漾的悸動
황홀 속 일렁임은
hwang hol sok il leong im-eun

會與那永恆 一同延續下去
영원과 이어질 거야
yeong won gwa i eo jil geo ya

我要多麼渴望你
얼마나 내가 널 원하는지
eol ma na nae ga neol won ha neun ji

才會連閉著眼 都能與你相遇
눈을 감아도 너와 마주쳐
nun-eul gam-a do neo wa ma ju chyeo

跟隨那傾灑而下的月光旋律
쏟아지는 달빛의 선율을 따라
ssod-a ji neun dal bich ui seon yur-eul tta ra

在自由之翼 飛向的春日裡
자유의 날개로 향하는 봄날엔
ja yu ui nal gae ro hyang ha neun bom nar-en

你那獨一無二的氣息 吹拂而來
너의 유일한 숨결이 분다
neo ui yu il han sum gyeor-i bun da


單字|

【動詞】뭉치다 團聚;凝結

【名詞】숲/수풀 樹林

【動詞】드리우다 垂下、垂掛

【名詞】바깥 外部

【動詞】이어지다 連接、連綿

【名詞】날개 翅膀、翼

 

相關詞彙:[서로 彼此][흩어지다 消散、散開][사라지다 消失][잠들다 沉睡、入睡][고요한 平靜的][잠기다 陷入、沉浸][피다 開、綻放][갖다/가지다 擁有][그저 只、不過][머무르다 留下、停留][어두운 黑暗的][조차 就連][반짝이다 閃耀、閃爍][기적 奇蹟][수놓다 點綴、裝飾][가득하다 充滿、滿溢][넘다 越過][닿다 觸碰][일렁이다 擺動、晃動][눈을 뜨다 睜開眼睛 / 눈을 감다 閉上眼睛][마주치다 遇見、接觸][쏟아지다 灑落、傾灑]

相關文章:
Maktub(마크툽)-致今日也閃耀的你/오늘도 빛나는 너에게(中韓歌詞+羅馬拼音) Ft. 이라온

Comments are closed.
error: Content is protected !!