NELL(넬)-Beautiful Jeopardy/위로/危路(中韓歌詞+羅馬拼音)
順著你害羞染紅的臉頰
수줍게 물든 너의 붉은 뺨 위로
su jup ge mul deun neo ui bulg-eun ppyam wi ro
流淌而下的小小汗珠 就彷彿那
흘러내리는 작은 땀방울이 마치
heul leo nae ri neun jag-eun ttam bang ur-i ma chi
晚霞降臨的天空
노을 진 하늘
no eul jin ha neul
在那四散分裂的空隙之中
갈라진 틈 그 사이로
gal la jin teum geu sa i ro
盡可能承載這縷縷光芒
한껏 빛을 머금은 채
han kkeot bich-eul meo geum-eun chae
就像傾灑的雨水一般
쏟아지는 빗물 같이
ssod-a ji neun bin mul gach-i
你如此美麗
아름답구나 그대
a reum dap gu na geu dae
是如此美好
아름다워라
a reum da wo ra
如屏住呼吸一般 你
숨이 멎을 만큼 그대
sum-i meoj-eul man keum geu dae
美的不可方物
아름다워라
a reum da wo ra
你交織纏繞的氣息
뒤섞인 너의 숨소린
dwi seok gin neo ui sum so rin
是這剎那的詩
이 순간의 시
i sun gan ui si
流向那被夕陽餘暉暈染著色的窗縫中
석양에 물든 창틈 사이로 흘러가네
seog-yang e mul deun chang teum sa i ro heul leo ga ne
你曾說過吧
그댄 말했지
geu daen mar-haet ji
在所有危險莫測的事物裡
모든 위험한 것들엔
mo deun wi heom-han geot deur-en
都有某種無法言明的 像是吸引力般的存在
설명할 수 없는 어떤 끌림 같은 게 있어
seol myeong hal su eobs neun eo tteon kkeul lim gat-eun ge iss-eo
你如此美麗
아름답구나 그대
a reum dap gu na geu dae
是如此美好
아름다워라
a reum da wo ra
如屏住呼吸一般 你
숨이 멎을 만큼 그대
sum-i meoj-eul man keum geu dae
美的不可方物
아름다워라
a reum da wo ra
你如此美麗
아름답구나 그대
a reum dap gu na geu dae
是如此美好
아름다워라
a reum da wo ra
如屏住呼吸一般 你
숨이 멎을 만큼 그대
sum-i meoj-eul man keum geu dae
美的不可方物
아름다워라
a reum da wo ra
你是如此美麗
아름답구나 그대
a reum dap gu na geu dae
如屏住呼吸一般 你
숨이 멎을 만큼 그대
sum-i meoj-eul man keum geu dae
美的不可方物
아름다워라
a reum da wo ra
美的不可方物
아름다워라
a reum da wo ra
美的不可方物
아름다워라
a reum da wo ra
得要徹底斷絕才行
끊어내야 해
kkeunh-eo nae ya hae
在觸及那個地方之前
그곳에 닿기 전에
geu gos-e dah-gi jeon-e
得要做個了斷才行
끝을 내야 해
kkeut-eul nae ya hae
在最終放下之前
끝나 버리기 전에
kkeun na beo ri gi jeon-e
如此美麗
아름답구나
a reum dap gu na
美的不可方物
아름다워라
a reum da wo ra
單字|
【動詞】갈라지다 裂開、分歧
【副詞】한껏 盡可能、盡量 / 【副詞】마음껏/맘껏 盡情、盡量
【動詞】머금다 噙、含
【動詞】뒤섞다 混雜、參雜 / 【被動形】뒤섞이다 混雜、交雜
相關詞彙:[수줍다 害羞、靦腆]、[물들다 染色、沾染]、[붉어지다 變紅、發紅]、[뺨 面頰]、[빗방울 雨滴]、[마치 彷彿、就像]、[틈 空隙]、[~은/ㄴ 채 保持前述狀態下,進行後續動作]、[쏟아지다 灑落、傾灑]、[더라(半語)、더군요(敬語) 回憶某一事實、感嘆結尾]、[섞다 混合]、[끊다 打斷、切斷]、[닿다 觸碰]