ONEWE(원위)-Rain To Be/비를 몰고 오는 소년(中韓歌詞+羅馬拼音)

ONEWE(원위)-Rain To Be/비를 몰고 오는 소년(中韓歌詞+羅馬拼音)

抬頭仰望寂靜的天空
말 없는 하늘을 올려다보면서
mal eops neun ha neur-eul ol lyeo da bo myeon seo

雙手合十 傳達我的訊號
두 손 모아 내 신호를 보내
du son mo a nae sin ho reul bo nae

若能夠見到你
널 본다면 보게 된다면
neol bon da myeon bo ge doen da myeon

在這乾涸土地 花朵也將綻
마른 이 땅에 꽃을 피우리
ma reun i ttang e kkoch-eul pi u ri

在颱風颳起之前
태풍이 불기 전에
tae pung i bul gi jeon-e

打破平靜的沉默 悄聲絮語
고요한 침묵을 깨며 속삭여
go yo han chim mug-eul kkae myeo sok sag-yeo

最終尋得填滿此處的你
결국 이곳을 가득 채울 널 찾아
gyeol guk i gos-eul ga deuk chae ul neol chaj-a

 

雨水落下
비가 떨어지네
bi ga tteor-eo ji ne

望向窗外
창밖을 보는데
chang bakk-eul bo neun de

你已佇立在那 為我等候
이미 넌 날 기다리며 서 있어
i mi neon nal gi da ri myeo seo iss-eo

祈求上天
하늘에 빌었네
ha neur-e bir-eot ne

讓我不會錯失你
널 놓치지 않게
neol noh chi ji anh ge

命中注定的邂逅
운명적인 만남
un myeong jeog-in man nam

為了必然的愛戀
필연적인 사랑을 위해
pir-yeon jeog-in sa rang eul wi hae

Nananana nanana

Nananana nanana

 

在想見你的日子裡 我總是將此處浸濕
네가 보고 싶은 날에는 항상 이곳을 적셨는데
ne ga bo go sip-eun nar-e neun hang sang i gos-eul jeok syeot neun de

清晨時分 你就在路中央
당신은 곧 새벽길 한복판
dang sin-eun got sae byeok gil han bok pan

每天為了我 而敞開心扉不是嗎
매일 날 위해 열어두잖아
mae il nal wi hae yeor-eo du janh-a

衣襟之間流淌的雨水 承載回憶沁透心底
옷깃 사이로 흘러든 빗물은 추억을 담은 채로 스며
ot git sa i ro heul leo deun bit mur-eun chu eog-eul dam-eun chae ro seu myeo

與你相遇的日子 無論何時都會存在於雨水降臨之地
너를 만나는 날은 언제나 비가 내리는 곳에 존재하리
neo reul man na neun nar-eun eon je na bi ga nae ri neun gos-e jon jae ha ri

我等待你的心意 瞬時湧上心頭 觸及天際
너를 기다리는 내 마음은 그새 차올라 하늘에 닿아
neo reul gi da ri neun nae ma eum-eun geu sae cha ol la ha neur-e dah-a

與已填滿此處的你相遇
이미 이곳을 가득 채운 널 만나
i mi i gos-eul ga deuk chae un neol man na

 

雨水落下
비가 떨어지네
bi ga tteor-eo ji ne

望向窗外
창밖을 보는데
chang bakk-eul bo neun de

你已佇立在那 為我等候
이미 넌 날 기다리며 서 있어
i mi neon nal gi da ri myeo seo iss-eo

祈求上天
하늘에 빌었네
ha neur-e bir-eot ne

讓我不會錯失你
널 놓치지 않게
neol noh chi ji anh ge

命中注定的邂逅
운명적인 만남
un myeong jeog-in man nam

為了必然的愛戀
필연적인 사랑을 위해
pir-yeon jeog-in sa rang eul wi hae

Nananana nanana

Nananana nanana

 

滴答滴答
뚝뚝뚝뚝
ttuk ttuk ttuk ttuk

終於開始下起了太陽雨
마침내 여우비는 시작돼
ma chim nae yeo u bi neun si jak dwae

莫名地瞥向肩上的雨水
어깨에 있는 빗물들을 괜히 흘겨보네
eo kkae e it neun bit mul deur-eul gwaen-hi heul gyeo bo ne

滴答滴答
뚝뚝뚝뚝
ttuk ttuk ttuk ttuk

如今照映你模樣的月圓
이젠 네 모습을 비춰질
i jen ne mo seub-eul bi chwo jil

被深藏在帳幕之內
원을 깊게 파묻어버린
won-eul gip ge pa mud-eo beo rin

而我的二月 籠罩在梅雨下
장막 안 장맛 속 내 二月
jang mak an jang mat sok nae i wol

在想見你的日子裡 只等待著雨落
네가 보고 싶은 날에는 비가 내리기만을 기다려
ne ga bo go sip-eun nar-e neun bi ga nae ri gi man-eul gi da ryeo

哪怕只是稍縱即逝
비록 짧은 순간일지라도
bi rok jjalb-eun sun gan il ji ra do

若能捕捉你的容顏
네 모습을 담을 수 있다면
ne mo seub-eul dam-eul su it da myeon

 

雨水落下
비가 떨어지네
bi ga tteor-eo ji ne

望向窗外
창밖을 보는데
chang bakk-eul bo neun de

你已佇立在那 為我等候
이미 넌 날 기다리며 서 있어
i mi neon nal gi da ri myeo seo iss-eo

祈求上天
하늘에 빌었네
ha neur-e bir-eot ne

讓我不會錯失你
널 놓치지 않게
neol noh chi ji anh ge

命中注定的邂逅
운명적인 만남
un myeong jeog-in man nam

為了必然的愛戀
필연적인 사랑을 위해
pir-yeon jeog-in sa rang eul wi hae

Nananana nanana

Nananana nanana

 

雨又再度落下
비가 또 내리네
bi ga tto nae ri ne

在我要前往之地
내가 가는 곳에
nae ga ga neun gos-e

你已望著我展開笑顏
이미 너는 나를 보며 미소를 지어
i mi neo neun na reul bo myeo mi so reul ji eo

今日也如這般
오늘도 이렇게
o neul do i reoh ge

為了每個瞬間
매 순간을 위해
mae sun gan-eul wi hae

命中注定的瞬間
운명적인 순간
un myeong jeog-in sun gan

度過這必然的一天
필연적인 하루를 보내
pir-yeon jeog-in ha ru reul bo nae


單字|

【名詞】 大地、土地

【動詞】빌다 祈禱

【名詞】한복판 中心

【動詞】차오르다 達到、充滿 / 【動詞】타오르다 燃燒 / 【動詞】뛰어오르다 跳上

【副詞】마침내 終於、最後

【動詞】흘겨보다 瞟、斜視

【副詞】비록 即使、哪怕

 

相關詞彙:[올리다 提高、上升][~면서/으면서 一邊…一邊…][모으다 聚集、匯集][마르다 乾涸、枯萎][피다 開、綻放][고요한 平靜的][깨다 打破][가득하다 充滿、滿溢][채우다 填滿;扣][떨어지다 下降、落下][서다 站][놓다 放下、鬆開][적시다 沾濕、浸濕][곧 立刻、馬上][담다 盛、裝][~은/ㄴ 채 保持前述狀態下,進行後續動作][스며들다 滲透、沁入][닿다 觸碰][괜히 沒來由地、無緣無故地][비치다 倒映、照映][파묻다 埋葬、隱藏][짧다 短暫、淺薄][짓다 露出;做;蓋]

相關文章:
PL(피엘)-Umbrella/우산(中韓歌詞+羅馬拼音)
Twenty-Twenty|插曲 GRAY-Just Like The Rain(中韓歌詞+羅馬拼音)
PATEKO(파테코)-Rainy Day(中韓歌詞+羅馬拼音) ft. ASH ISLAND & Skinny Brown

AAA-戀歌與雨空/恋音と雨空(中日歌詞+羅馬拼音)

Comments are closed.
error: Content is protected !!